Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Бюро переводов
#1
Выбор типа письменного перевода зависит от целей и требований к тексту. Пословный перевод может использоваться для создания основы, с которой затем будет работать переводчик. Дословный перевод помогает сохранить контекстуальное значение, но может нарушать нормы языка. А вот художественный перевод позволяет передать не только смысл, но и эмоциональное воздействие, что особенно важно при переводе литературных произведений. Смотреть тут: https://pfo.volga.news/528398/article/za...slugi.html .
Responder



Mensajes en este tema
Бюро переводов - por KasaSamp3456 - 07-10-2024, 02:18 PM

Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema:

Mu Elendhir S6 © 2024 by LayerGaming.